sábado, 28 de agosto de 2010

NAZIM HIKMET RAN


APELO


Este país,cabeça duma égua
da Ásia ao Mediterrâneo trotando tanta légua
este país é o nosso.
Punhos em sangue banhados,dentes serrados,planta nua
e chão feito alfombra,toda em seda crua,
este inferno,este céu é o nosso.
Fechem-se as portas de estranhos, não mais voltem a abrir!
O homem não imponha ao homem escravidão!
Este apelo é o nosso.
Viver!Qual árvore,sozinha e livre
e juntos irmanados,qual floresta:
Este anseio é o nosso.

Nazim Hikmet Ran
(1901-1963)
Tradução de Doina Zugravescu
in "Rosa do Mundo" 2001 Poemas Para o Futuro

Sem comentários:

Enviar um comentário